Этому посту уже несколько лет. Вернее, его больше не существует потому, что автор в свое время удалил свой дневник, но у меня осталась сохраненная копия. К сожалению, я потеряла связь с этим человеком, потому что общались мы только в и-нете, а человек этот очень интересный, прекрасно образованный, плюс оказалась, что у нас общая любовь не только к японскому кинематографу, но и к одному из самых интересных, талантливых и, как это часто бывает, недооцененных (на мой взгляд) японских актеров - Синдзи Такеда...
Публикую я этот пост не только потому, что, по многим причинам тема,
которая тут затронута до сих пор не только актуальна, но и приобретает новые окраски... Прежде всего это, хоть и краткий, но очень такой неплохой разбор спектакля, а потом, я так люблю творчество Синдзи Такеда, что было бы несправедливо прятать в личном архиве такие хорошие отзывы о его работах.
Ну, и самое, главное, очень надеюсь, что автор на меня не обидится за этот мой поступок...
***
Реал
против Вирта
«Я обычно на всяких форумах ничего не пишу. Когда-то писала, но быстро мне это
осточертело. Но форумы иногда читаю - особенно занимает то, как люди могут
зацепиться за одно слово и развить из него ссору, троллинг и тому подобное.
Атмосфера форума - предмет малоизученный и в искусстве отражаться только
начинающий. Тем более отражаться адекватно. Ну, в каком виде можно передать живое общение разных
людей, прикрытых маской вирта? Это уже гипер-постмодернизм - отследить и
показать, во сколько оберток заворачивает себя человек, общаясь виртуально.
И как оказывается - это можно сделать в театре! Не в фильме, не в манга - а
именно в театре. «Densha Otoko» - сюжет
прост как апельсин: зачуханый парниша, который как грится ни сесть, ни встать толком не
умеет, не то что с девушкой знакомиться, спасает в вагоне поезда девушку от хулиганов.
Между ними завязывается телефонное общение, девушка дарит подарок, потом они
встречаются, и так далее.
При чем тут форум? Да просто при том, что парниша-главгер все свои действия
корректирует с помощью виртуальных собеседников на форуме. Они подсказывают
ему, что сделать, как одеться, что сказать, болеют и сопереживают.
Шестеро одиноких и, судя по их виду, не шибко счастливых и успешных людей
помогают седьмому, еще менее счастливому и успешному.
Парниша меняется аки Элиза Дулитл - нет, герцогиней не становится, но приводит
себя в порядок - причем не только внешне. Заканчивается все открытым финалом, как говорится -
герой и его дама начинают серьезно встречаться и с форума парниша уходит))
И как же с атмосферой форума, спросите вы? А очень просто - на сцене в два
этажа конурки, каждую из которых занимает один из действующих лиц. Они общаются
по сети, ссорятся, спорят - текст их форумских сообщений дублируется на экране.
Симультанный (т.е. одновременно в нескольких точках) принцип действия,
выражаясь высоким языком театральных рецензий)) Не новость - еще в
средневековом театре применялся. В телеверсии, правда, одновременность действия
не передана - даются крупные планы героев (у меня не раз возникало желание
отправить режиссера телеверсии на мыло, вкупе с оператором), думаю, из
зрительного зала впечатление совсем другое.
Блестящим и очень простым ходом передано различие между "реалом" и
"виртом": в вирте все действующие лица гротескно эмоциональны -
словно сами себя стараются убедить, что вот именно тут-то они и живут настоящей
жизнью. В реале меняется и пластика и речь - более спокойная и натуральная. А в
самом начале - появление героев - вообще сильный момент: неуместны и нелепы эти
люди в реальной жизни (и становится понятным, почему каждый из них первым делом, придя
домой, включает комп) И самым нелепым и беззащитным от реальности выглядит
главгер.
Но все меняется. Советчики оказываются хорошими теоретиками - и только главный
герой становится практиком: выходит в реальный мир, изменяет себя. И даже
выдерживает столкновения с реальным миром. А его советчики, его пигмалионы так и остаются в своем
вирте.
И напоследок - о главном герое и его исполнителе. Такеда Шиньджи, красивый и
успешный мужчина в полном расцвете сил. Я как-то прочла в ЖЖ - откуда еще давно
потащен был мною спектакль - что, дескать, не особо убедителен Шиньджи после
преображения героя - он-де и старше, и серьезнее своего персонажа.
Но, сорри - при
чем тут возраст? Момент перехода и изменения героя изображен блестяще - он
взрослеет на глазах, и это правильно и ничуть не ломает концепцию.
Ну и можно попищу от восторга - ААААА, это ж надо красивому молодому человеку
сыграть зачуханого парнишу так убедительно, что зрителя (не только меня,
проверено на парочке знакомых))) почти трусит от отвращения и жалости.
ЗЫ: и ну как же все же приятно, когда в лишенном английских или русских сабов
действе ты начинаешь понимать фразы и уже не только о смысле сцен догадываться,
но и реально слышать, как и о чем пипл говорит))).»
P.S. кроме первого, все остальные изображения были опубликованы в оригинальном варианте.
|
Немає коментарів:
Дописати коментар