субота, 16 лютого 2013 р.

Униформа и японское общество/Uniforms and Japanese Society, ч. 13

У меня сложилось такое впечатление, что униформа дает жителям Японии ощущение цели, общности и чувства сопричастности. И будь то школьники, государственные служащие, либо работники транспорта, даже большинство работающих в бизнесс структурах, все они носят форму с гордостью.

1. Дворник у Императорских садов. Токио, декабрь 2011.




2. Школьники государственной школы. Камакура, декабрь 2011. 
Такие же подростки-балбесы, как и их сверстники во всем мире. Впереди этих оболтусов шла преподавательница, такая же типичная преподавательница, как и в Киеве, или где-нибудь в Жмеринке. Она переодически оглядывалась и слегка писклявым голосом  им о чем-то напоминала, что-то в роде, "Не отставать!". А вот эти два раздолбая, что на переднем плане, ее перекрывляли так, как это делают все школьники мира, кривляя голоса, походки и манеры учителей.




3. Девочки из частной школы. Камакура, декабрь 2011.
Обратите внимание, что на улице едва +2С, но девчонки в гольфах, и никому в голову не приходит одевать колготки или чулки. 



  4. Полицейский патруль возле мерии. Токио, декабрь 2011.
Ну, менты, они и в Африке менты.




5. Работники транспорта - это отдельный разговор! Вот, кто носит свою форму, просто, с обожанием. Очень жалко, что мне не удалось сфотогравировать ни одного токийского таксиста. Вот у кого нашим барыгам от извоза нужно поучится как работать и обслуживать клиентов!






*Конец тринадцатой части*
*Продолжение следует*
Все фото мои.

Немає коментарів:

Дописати коментар